HISTOIRE, ECONOMIE ET SOCIÉTÉ (3/2021)
Pour acheter ce numéro, contactez-nous
Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.
À la différence de la deuxième moitié du XIXe siècle, les seize principaux ports de commerce français ont enregistré une croissance de leur commerce extérieur à la fois plus faible et plus heurtée entre 1914 et 1965. La conjoncture compliquée de ces années marquées par les conflits mondiaux, la grande dépression et les décolonisations, a mis fin aux trois modèles régionaux de croissance portuaire du XIXe siècle. Le repli sur l’empire qui est apparu dans la deuxième moitié des années 1920 et plus encore le rôle croissant des importations de pétrole à partir des années 1930 ont été des facteurs structurants des mutations de l’avant-pays des ports français. Dans le contexte de la démondialisation de la première moitié du XXe siècle, le pouvoir politique les a davantage perçus comme un outil au service des besoins de l’économie française (participation à l’effort de guerre, repli sur l’empire colonial, politique d’indépendance énergétique).
Compared to the second half on the XIXth century the growth of the foreign trade of the16 french main ports between 1914 and 1965 was both weaker and discontinuous. The three models of regional growth which had appeared in the XIXth century did not resist to the complicated conjoncture of the two world wars, the Great Depression and the decolonization process. The trading retreat on the colonial empire in the second half of the twenties and even more the growing role of oil import from the thirties onward played as new key factors of the deep changes of the foreland of the french ports. In the context of the deglobalization in the first half of the XXth century, the main ports have been more considered by the political authorities as a tool for the specific needs of the french economy (contribution to the military effort, retreat on the colonial empire, independant energetic policy).