
Romantisme n° 154 (4/2011)
Pour acheter ce numéro, contactez-nous
Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.
Voyage où il vous plaira, livre illustré écrit en 1843 pour l’essentiel par P.-J. Hetzel sous le pseudonyme de P.-J. Stahl, connut un succès certain puis tomba dans l’oubli. Il est possible d’expliquer cette désaffection par la fantaisie déroutante du livre, voire par une certaine « excentricité » : c’est à travers ce concept, tel qu’il a été défini par Daniel Sangsue dans son essai intitulé Le Récit excentrique, que Voyage où il vous plaira est abordé dans cette étude. Si ce livre présente bon nombre des caractéristiques définies par D. Sangsue, il n’est cependant pas assimilable aux récits excentriques qui fleurirent surtout au début des années 1830, et ne franchit pas les portes d’une fantaisie revendiquée et totalement assumée par ailleurs. Tenter de comprendre les raisons d’un choix d’écriture effectué par l’auteur revient alors à confronter ces deux notions proches, mais qui ne se recoupent pas entièrement : la fantaisie et l’excentricité.
Voyage où il vous plaira, an illustrated book mainly written in 1843 by P.-J. Hetzel under the pseudonym of P.-J. Stahl, has been a popular work but has become almost forgotten in 20th century. This lack of recognition could be explained by its disconcerting fancy, or even its “eccentricity” : it is through this concept, as defined by Daniel Sangsue in Le Récit excentrique, that Voyage où il vous plaira is examined in this article. Although this book contains many characteristics defined by Sangsue, it is different from the eccentric stories which were particularly numerous in the 1830’s, and should rather be called a work of fancy. The article tries to understand the reasons of a writing choice made by the author, and therefore to set the limits between these two notions, close but not similar : fancy and eccentricity.

