Annales historiques de la Révolution française n° 360 (2/2010)
Pour acheter ce numéro, contactez-nous
Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.
La Constituante crée un système judiciaire nouveau. À chaque niveau administratif correspond un tribunal – au canton la justice de paix – dont les juges sont élus par les citoyens. Qui sont ces nouveaux juges desquels on n’exigeait aucune connaissance juridique ? Des officiers de l’Ancien Régime, des hommes de loi, des laboureurs, des marchands… Comment ont- ils traversé la période révolutionnaire ? Leur position était d’autant plus délicate qu’ils étaient élus, comme les politiques, et exerçaient souvent des fonctions politiques. Cela ne les a pas empêchés de devenir des professionnels de la justice et des notables du Consulat.
The Constituent created a new judicial system. Each administrative level had a corresponding tribunal – in the canton, the juge de paix – in which judges were elected by citizens. Who were these new judges that were not required to have an y knowledge of the law ? Officers of the Old Regime, men of the law, labourers, merchants… How did they fare during the revolutionary period ? Was their position all the more delicate since they were elected officials, like the political personnel, and indeed often held political posts themselves ? This did not prevent them from becoming professionals in judicial matters and notables during the Consulat.