Langages n° 174 (2/2009)
Pour acheter ce numéro, contactez-nous
Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.
En français, les structures [quand p, cependant/alors q] peuvent être rapprochées du type latin [cum p, tum q]. Or, si la corrélative comprenant comme corrélatif l’adverbe alors semble être encore vivante, on trouve très rarement celle qui convoque l’adverbe cependant. Ce dernier, qui pouvait avoir, tout comme alors, une valeur temporelle de concomitance, s’emploie en français contempo rain essentiellement comme connecteur discursif, instaurant une relation différentielle (oppositive ou concessive) entre les deux propositions qu’il relie. Quant à l’adverbe alors, il peut être employé aussi bien comme adverbe temporel que comme connecteur discursif, et recouvre plus de valeurs que cependant. En tant qu’adverbe temporel, il peut exprimer non seulement la concomitance mais aussi un décalage temporel entre deux propositions ; en tant que connecteur discursif, il peut exprimer une relation implicationnelle (consécutive, conditionnelle), et accompagné de que, il peut aussi représenter une relation différentielle (oppositive ou concessive).
Our study concerns the structures which relate to the clauses introduced by quand (Quand-P, ‘when-clauses’), which can be integrated in correlative structures with temporal value. We concentrate our work on the term correlate quand (‘when’) and the temporal adverbs cependant and alors (‘however/nevertheless’ and ‘then’), which can take – in case they are not correlated to quand – concessive or opposite value as well. The aim is to analyze the value of these adverbs in a correlative structure quand p, cependant/alors q, and to compare them with the structure where one correlate term is missing (quand p, q/p, cependant q/p, alors q). We will try to underline the impact of the syntactic structure upon the selection of different values in our utterances.