Langue française n° 161 (1/2009)
Pour acheter ce numéro, contactez-nous
Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.
Le présent article porte sur le fonctionnement de l'adverbe autrement en français. L’étude s’inscrit dans le cadre des recherches à perspective sémantico-pragmatique. A examiner de près le rôle sémantique de cet item, nous nous rendons très vite compte qu’il n’implique pas seulement une relatio de connexion entre les entités de gauche et de droite (p et q), mais qu’il entretient également une relation avec le contexte discursif, vu dans sa globalité.
This paper focuses on the French adverb autrement from a pragmasemantic point of view. The main purpose of this study is to show that autrement has several meanings. Even though it belongs to French – ment adverbs, it also works as a connective when combining two sentences, or two cotexts p and q. After classifying some of its attested uses, especially on syntactic grounds, the study puts the emphasis on its pragmatic function in French oral discourse. The main claim here is that autrement obviously rests upon a negative statement while connecting semantic entities: p autrement q introduces a logical implication between p and q, whose approximate meaning is: “Il you don’t want to have q, than you have to do p”. In other words, p and q are closely related by means of a contradictory relation.