Langue française n° 162 (2/2009)
Pour acheter ce numéro, contactez-nous
Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.
L’énoncé est une unité discursive minimale de référence à une situation. Il est le résultat d’une nécessaire opération de « prise en charge » portant sur une relation prédicative sous-jacente, elle-même construite par l’application d’un prédicat à ses divers arguments (ou actants, jouant des rôles grammaticaux différents comme agent, patient, instrument, destinataire, localisateur…), sur lesquels s’appliquent, éventuellement, des opérateurs de détermination, de quantification et de thématisation.
Follows Culioli in assuming that prise en charge is performed every time an utterer combines a predicate with its arguments and adjuncts. This he captures by means of a prise en charge operator that applies to what is said: JE-DIS (« ce qui est dit »), a formula representing what minimally happens with every utterance act, notably basic affirmative acts. These, however, must be distinguished from assertions, which involve an additional commitment to truth: JE-DIS (est-vrai (« ce qui est dit »)). The author goes on to present a ‘semantic map’ of utterance acts, relating them to various kinds of prise en charge.