Langue française n° 169 (1/2011)
Numéro épuisé
Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.
Cet article, partant d’une nouvelle définition du schwa en français, propose d’abord un aperçu des analyses existantes des alternances schwa/zéro en syllabe initiale de mot et de phrase. Ces données sont ensuite comparées à celles du corpus Phonologie du Français Contemporain (PFC), plus particulièrement à celles des points d’enquête de Brécey, Brunoy, Dijon, Paris Centre et Treize-Vents. Parmi les différents facteurs évoqués par les analyses précédentes, ce n’est pas tant le statut morphologique que la possibilité de réaliser les consonnes avoisinantes qui détermine l’effacement du e muet. Par contre, l’effet de cette contrainte est difficilement perceptible à cause de la variation libre à laquelle est sujet le schwa dans cette position.
This paper, departing from a new definition of French schwa, first discusses existing analyses of schwa/zero alternations in word and phrase initial syllables. These are then confronted with the corpus Phonologie du Français Contemporain (PFC), particularly with the points d’enquête Brécey, Brunoy, Dijon, Paris Centre and Treize-Vents. Among the various factors mentioned in earlier analyses, it is not the morphological status but rather the possibility of realizing the surrounding consonants that determines deletion of mute e. On the other hand, the effect of this constraint is hard to perceive because of the free variation that influences schwa in this position.