
Littérature n° 173 (1/2014)
Pour acheter ce numéro, contactez-nous
Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.
L’entrée en littérature de Julien Gracq en 1939 apparaît « tardive » et « inopinée », aux yeux de l’intéressé comme à ceux du biographe. Placé sous l’égide du surréalisme, Au château d’Argol a été reçu comme pastiche du roman gothique anglais promu par André Breton, et plus généralement étudié sous l’angle de l’intertextualité. Cependant, dans En lisant en écrivant, l’écrivain associe son entrée en écriture à l’expérience de la crise politique européenne qui précède la Seconde guerre mondiale. Une telle mise en perspective invite à repenser en partie à nouveaux frais la trajectoire de Julien Gracq, et autorise des parallèles significatifs avec celle de l’écrivain belge Henry Bauchau, telle que l’embrasse notamment le récit autobiographique publié par ce dernier en 2011.
Julien Gracq’s entrance in literature in 1939 seems “tardy” and “serendipitous” to both his biographer and himself. Placed under the banner of surrealism, Castle of Argol was read as a pastiche of the gothic English novels promoted by André Breton, and has usually been read from the point of view of its inter-textualities. However, in En lisant en écrivant, the writer links his start in literature to his experience of the European political crisis that preceded the Second World War. Such a perspective is an invitation to rethink Julien Gracq’s trajectory, and lends itself to fruitful parallels with that of the Belgian writer Henry Bauchau, in particular such as it is presented in the autobiographical narrative he published in 2011.

