
Littérature nº 170 (2/2013)
Pour acheter ce numéro, contactez-nous
Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.
La poésie est définie par Roger Caillois comme une science concrète, une érudition sensible. En tant que telle, elle complète les sciences, au sens strict du terme. C’est en vertu de cette sévère définition que Caillois rompt avec le groupe surréaliste qu’il avait rejoint en 1932. Et c’est en vertu de cette même définition que Saint-John Perse va incarner, dans une solitude superbe, le parangon du vrai poète, une manière de Saint Patron. Une telle vénération n’est pourtant pas sans danger.
Poetry is defined by Roger Caillois as a concrete science, an erudition of the senses. As such, it completes the sciences stricto sensu. The strictness of this definition is what led to Caillois’ break with the Surrealists he had joined in 1932. And, because of this same definition, he will consider Saint-John Perse as embodying, in superb loneliness, the type of the true poet. Such a veneration, nonetheless, is not without consequence.