Langages n° 205 (1/2017)
Pour acheter ce numéro, contactez-nous
Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.
Cette introduction collective rassemble les grands traits de l’histoire de la réflexion sur l’énoncé dans cinq aires culturelles majeures pour l’élaboration des savoirs métalinguistiques : les traditions sanskrite, tamoule, grecque, latine, arabe et française. Il est évident que les cadres interprétatifs et les enjeux de connaissance mobilisés par l’étude des séquences linguistiques perçues comme porteuses de signification, supérieures au mot, et formant une unité de la communication, diffèrent sensiblement selon les traditions et les périodes considérées. Cependant, on peut identifier plusieurs points de croisement de ces différentes lignes d’histoire, en envisageant successivement les lieux d’élaboration des savoirs sur l’énoncé, les caractéristiques du métalangage utilisé et la récurrence de certaines difficultés d’analyse.
This collective introduction sketches out the history of the reflection on the utterance in five cultural areas which played a conspicuous role in the constitution of metalinguistic knowledge : the Sanskrit, Tamil, Greek, Latin, Arab and French traditions. The study of linguistic sequences regarded as meaningful units of communication operating above word level is informed by objectives and interpretative frameworks which sensibly differ according to the traditions and periods taken into account. Yet intersecting points linking these traditions can be identified when attention is paid to the context of the reflection on the utterance, the characteristics of the metalanguage used and recurring stumbling blocks in analysis.