
Langue française n° 190 (2/2016)
Pour acheter ce numéro, contactez-nous
Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.
Au départ d’une redéfinition de la classe du nom, la présente étude effectue un parcours dans l’ensemble de la problématique des noms propres en particulier et des dénominations propres en général. Elle réexamine chemin faisant les critères traditionnels de la nomination propre pour en écarter successivement l’intraductibilité, la majuscule graphique et la détermination zéro au bénéfice d’un sémantisme qui substitue le sens à la signification. La démarche aboutit à tracer de nouvelles lignes de démarcation, tant à l’intérieur des noms propres qu’à la charnière des noms propres et des noms communs.
Starting from a redefinition of the class of nouns, this study surveys the issues raised by proper nouns in particular and proper names more generally. It reviews and subsequently rejects the traditional criteria for proper nouns/names, viz. untranslatability, the initial capital letter, and zero determination, in favour of a semantics that substitutes discourse-level sense for system-level meaning. As a result, boundaries are redrawn both within the category ‘proper noun’ and between proper and common nouns.