LANGUE FRANÇAISE Nº223 (3/2024)
Pour acheter ce numéro, contactez-nous
Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.
Un ensemble de recherches en psycholinguistique expérimentale tend à montrer que le masculin générique du français est en réalité d’abord compris comme un masculin spécifique, introduisant un biais de genre, ce qui conditionnerait les représentations sociales. Cependant, il y a lieu de penser que les choses sont plus subtiles. Cet article passe en revue un ensemble de problèmes théoriques et méthodologiques suscités par ces travaux et plaide pour une meilleure granularité de l’analyse, afin de ne pas se tromper dans le déploiement de l’écriture inclusive et d’éviter d’aller à l’encontre des fins visées.
An array of recent works in experimental psycholinguistics suggests that masculine gender with generic meaning in French is in fact first and foremost understood as a specific masculine, triggering a gender bias and influencing social representations of genders. However, there are reasons to think that the forces at play are more subtle. This paper identifies a number of theoretical and methodological issues in these works and suggests that their outcomes should be mitigated. It calls for finer granularity in the analysis so as to avoid missing the target of better inclusivity in the deployment of inclusive linguistic formats in French.