
Langages n° 166 (2/2007)
Pour acheter ce numéro, contactez-nous
Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.
Cet article examine les propriétés et les caractéristiques (sur les plans formel, sémiotique, et épistémologique) de l’exemple comme fait de discours, à partir de la confrontation et de la comparaison de plusieurs traditions différentes (grecque, latine, arabe, tamoule, et française). Il montre ensuite quelles solutions ces traditions ont apportées à un certain nombre de problèmes impliqués par le processus d’exemplification : insertion de l’exemple dans le discours grammairien, validité de l’exemple, représentation en extension ou en compréhension, etc. Enfin, la comparaison des différentes traditions débouche sur une tentative de typologie des exemples, fondée sur leurs formes, leurs propriétés et leurs fonctions.
This article looks into the properties and characteristics (formal, semiotic and epistemological) of the example as a discourse item, by bringing face to face and comparing its treatment in several different grammatical traditions (Greek, Latin, Arabic, Tamil, and French). The article then goes on to describe the solutions these traditions bring to some of the problems raised by the process of creating examples: insertion of the example into the grammatical discourse, grammaticality of the example, representation by extension or through comprehension, etc. The comparison of these different traditions gives rise to a tentative typology of examples, based on their forms, properties and functions.
