
Langue française n° 164 (4/2009)
Pour acheter ce numéro, contactez-nous
Recevez les numéros de l'année en cours et accédez à l'intégralité des articles en ligne.
En cet article, j'ai l'intention de réexaminer la perspective connue dans la linguistique française comme « Théorie de la polyphonie » en discutant la nature du « exprime », techniquement les énonciateurs appelés, celui la polyphonie de terme nous permet « entendent » (ou pour refuser « entendez ") au sens des expressions. Après avoir brièvement critiqué la conception des énonciateurs comme sources des points de vue, je les définirai comme « modifie la tonalité » (section 1). Cette présentation non exhaustive décrira trois énonciateurs (section 2) et offrir quelques critères discursifs pour l'identification de eux (section 3).
In this article, I intend to re-examine the perspective known in French linguistics as the “Théorie de la polyphonie” by discussing the nature of the “voices”, technically called énonciateurs , that the term polyphony allows us to “hear” (or to refuse to “hear”) within the meaning of utterances. After briefly criticizing the conception of énonciateurs as sources of viewpoints, I will define them as “tones” (section 1). This non-exhaustive presentation will describe three énonciateurs (section 2) and offer some discursive criteria for identifying them (section 3).

